新シリーズ 第五回目!New series the 5th!
(カテゴリ:植物) (投稿日:2020年08月09日)
皆さん、こんにちは!
今日は久しぶりに新シリーズの第五回目!「閲覧注意!?」と題してお送りします。今回は植物管理スタッフの作業にフォーカスをしたお話しです。ちなみに、今回のブログには虫が登場しますので先に警告だけしておきますね。苦手な方もいると思うので、、、。
Hello, everyone!
We would like to talk about new series the 5th today.
It is viewer discretion is advised because of the insects will come out by pictures.
まずは下の写真をご覧下さい
Please look at the photo below.
赤く印をつけたところに黒い点があるのがわかりますか?これ、実は「カイガラムシ」という虫なんです。当館の植物は、温室内は無農薬、中庭のバラについては薬剤散布を行っています。このように基本的には無農薬で育てているので様々な虫がつきます。このカイガラムシに限らず、多くの虫が葉や実をかじったりタマゴを産んで増えたりと管理スタッフを悩ませています。植物にも人間にも優しい育て方となると無農薬が望ましいですが、このような苦労があるのも現状です。来館者の皆さんに植物を健康な状態でお見せ出来るようにするためには、カイガラムシなどの虫を駆除しなくてはなりません。時期にもよりますがほぼ毎日行います。虫がついている様々な植物に適した道具を使い分けながら行うこの作業はとても大変なんです。
とても小さく見つけるのにも一苦労です
Do you see the black dots where marked them in red?
These are Scale insects.
As for the plants of this botanical garden, no chemicals are used in the greenhouse and chemicals are applied to the roses in the courtyard.
Various insects are attached many plants because it is basically grown without any chemicals.
Not only these scale insects, but many insects bite leaves and fruits and produce eggs, which causes trouble to the management staff.
Although pesticide-free is the best way to grow plants, but there are many difficulties.
In order for visitors to be able to show the plants in a healthy state, insects such as scale insects must be removed.
It is very difficult to do it while using tools suitable for various plants with insects.
いつも皆さんに御覧頂いている美しい植物たちは、このような作業を経て展示されています。当館へお越しの際は是非、管理スタッフの作業にも注目してみてください。
※最後に皆様にお知らせいたします。
現在、宇部市では「ストップ・コロナ推進中」です。
新型コロナウイルスは感染の第2波にあり、本市においても、7月に4例、8月に7例確認されています。
お盆のシーズンを迎えますが、感染拡大を早期に封じ込めるためにも、県外からの帰省や県外へ出かけることは、慎重にご検討いただくようお願いします。
ときわミュージアム 世界を旅する植物館も、より一層の感染予防に取り組んでいきますので、ご協力よろしくお願いいたします。
Beautiful plants are displayed through such work.
Please pay attention to the work of the management staff when you visit.
※We would like to inform everyone at the last.
Ube City is promoting of stop coronavirus now.
The new coronavirus is in the second wave of infection, and 4 cases were confirmed in July and 7 cases in August.
The Obon season will come, but please be careful to consider returning from home or going outside the prefecture to contain the spread of the infection at an early stage.
In an effort to prevent and minimize the spread of the coronavirus, we are promoting proper sanitation within the facility.
Thank you for your understanding and cooperation.